Marie Olivier Sylvestre Manitouabe8ich (Manitouabeouich) & Martin Prévost
Introduction and Identity
Marie Olivier Sylvestre Manitouabe8ich (also spelled Manitouabeouich, Manitouabewich, Manithabehich, or Manitouabewick) was a historically significant figure in early Canadian history. She is widely recognized as the first Indigenous woman to marry a Frenchman in New France (now Canada). Her life and heritage bridge Indigenous and European cultures during the formative period of Canadian history.
- Her Indigenous birth name was 8chista8ichi8e Manitouabe8ich (pronounced: Ouchistauichkoue Manitouabeouich) [^1].
 - The name âOuchistaouichkoueâ appears in a citation where she served as godmother in 1642.
 
Origins and Early Life
Marie was born around 1624 (some sources incorrectly cite September 10, 1615, but without documentation).

- Father: Roch Manitouabéouich
 - Mother: OuĂ©ou (also referred to as OutchibahanoukouĂ©ou or Outchibabanoukoueou). Her mother may have been âOutchibaliabanoukoueau,â mentioned by Father Lejeune as having children with Manitouabeouich [^1].
 
Cultural Heritage
Primary historical evidence supports her Algonquin origins, despite some debate claiming she was Huron or Abenaki:
- Father Hierosme (JérÎme) Lalemant identified her as Algonquin in a document dated May 10, 1661.
 - Two notarized documents dated June 22, 1659, and March 20, 1668, signed by her husband Martin Prévost, confirm her Algonquin heritage.
 - Les Relations des Jesuits (1610-1791) and Le Terrier du Saint-Laurent en 1663 indicate she was Algonquin.
 - Note on Patriarchy: Since the Algonquin Nation was a patriarchy, her father Roch Manitouabe8ich would, by default, also be Algonquin [^3].
 
The Number â8â in Indigenous Names
The number â8â in Manitouabe8ich represents a specific sound. In the early 15th century, the letter âwâ was rarely used in the French alphabet.
- A small âuâ was placed above a â0â to represent this sound.
 - Typographers later substituted this with the number â8â as the closest available character.
 - Over time, this notation was replaced with âOUâ (for example, Outa8ais became Outaouais) [^4].
 
Adoption and Education
At a very young age (approximately ten), Marie was entrusted to Sieur Olivier Le Tardif of Honfleur, who adopted her and became her godfather.
- Le Tardif ensured Marie received a European education, placing her with the Ursuline nuns of Quebec to be raised and educated in the French manner.
 - She later lived with the family of Guillaume Hubou and his wife Marie Rollet (widow of Louis Hébert). This French education would have been unusual for an Indigenous person of that time [^5].
 
Baptism and Naming
Upon her baptism, she received three names [^6]:
- âMarieâ in honor of the Virgin Mary.
 - âOlivierâ in honor of her godfather and adoptive father, Olivier Le Tardif.
 - âSylvestreâ referring to âone who comes from the forestâ or âwho lives in the forestâ (acknowledging her Indigenous origins).
 
Marriage to Martin Prévost
On November 3, 1644, at Notre-Dame parish in Quebec, Canada, Marie Olivier Sylvestre (aged approximately 20 years) married Martin Prévost (aged 33 years). This is historically significant as the first recorded marriage between an Indigenous woman and a French settler in New France.

Marriage Certificate Transcription [^7]
Marriage of Martin Prévost and Marie Olivier. The year 1644, the 3rd day of the month of November. The banns having been published for 3 feast days in succession, the 1st being published on the 23rd day of October, the 2nd ban on the 28th day, and the 3rd on the 30th day of the same month of October, and no legitimate impediment having been discovered, Reverend Father Barthelemy Vimont, Superior of the mission of the Society of Jesus in this country of New France and holding the place of parish priest in this Church of the Conception of the Virgin Mary in Quebec, interrogated Martin Prevost, son of Pierre Prevost and the late Charlotte Vien his wife, of the parish of Montreuil Sur le bois de Vincennes, and Marie Olivier, daughter of Roch manit8abe8ich, a Native, and having received their mutual consent by present words, solemnly married them and gave the nuptial blessing in the Church of La Conception in Quebec, in the presence of known witnesses. Olivier Le Tardif and Guillaume Couillard of this parish.
- Witnesses: Olivier Le Tardif and Guillaume Couillard (Le Tardifâs father-in-law).
 
Children of Marie Olivier Sylvestre and Martin Prévost [^8]
Marie and Martin had nine children together:
- Marie Magdeleine PrĂ©vost (abt. 1647âabt. 1648)
 - Anonymous PrĂ©vost (1648â1648)
 - Ursule PrĂ©vost (1649â1661)
 - Louis PrĂ©vost (abt. 1651â1686)
 - Marie Magdelaine PrĂ©vost (1655âabt. 1662)
 - Antoine PrĂ©vost (1657â1662)
 - Jean Pascal PrĂ©vost (1660âbef. 1710)
 - Jean Baptiste PrĂ©vost (1662â1737)
 - Marie ThĂ©rĂšse PrĂ©vost (1665â1743)
 
Four of their children survived to adulthood and married. Jean-Baptiste, ThérÚse, and Louis married into prominent families of the time.
Later Life and Death
- Marie Ollivier was present and signed the marriage contract of Marie Messange with Mathurin Chabot on November 3, 1661, in Beauport [^9].
 - On September 10, 1665, aged approximately 41 years, Marie Olivier Sylvestre Manitouabe8ich died in Quebec and was buried the same day in the Quebec cemetery [^10].
 - Her death occurred only a few months after the death of her adoptive father, Sieur Olivier Le Tardif, who had passed away on January 25 of the same year.
 
Martin PrĂ©vost After Marieâs Death
- Following Marieâs death, Martin PrĂ©vost remarried in 1665 to Marie dâAbancourt, who was the widow of Jean Joliet and Gefroy Guillot.
 - On March 20, 1668, a sales contract was executed by âMartin Provost, inhabitant of the coast of Beauport, widower of the late Marie Olivier, his first wife, Algonquin Native woman, [both in his name and as guardian of their minor children],â selling a plot of land and a small house located in the Lower Town of Quebec to Nicolas Gauvreau, master gunsmith and arquebusier of Quebec (Notary Romain Becquet) [^11].
 - Martin Prévost died on January 26, 1691, in Beauport.
 
Legacy and Genetic Heritage
Legacy
The marriage of Martin Prévost and Marie Olivier Sylvestre Manitouabe8ich is honored in a park dedicated to their union in Quebec. Their descendants connect many modern Canadians to this historically significant couple.
- The Jesuits Relations relates one of their visits to one of the original families of Sillery (i.e., Algonquin) in which they speak of a little boy, brother to Marie Olivier.
 


Genetic Heritage
An mtDNA test appears in the research group QuĂ©bec ADNmt / Quebec mtDNA indicating haplogroup C1c, a Native American haplogroup, confirming Marieâs Indigenous maternal lineage [^12].
Historical Context: Roch Manitouabe8ich and Olivier Le Tardif
Roch Manitouabe8ich (Marieâs Father) [^13]
- He was employed by Samuel de Champlain for eight years before traveling into Canadaâs interior with Olivier Le Tardif.
 - He was a converted Christian, baptized by French missionaries and named Roch in honor of St. Roch, a patron saint.
 - As a team, Le Tardif and Manitouabe8ich often ventured deep into the Canadian wilderness to make contact with Indigenous settlements and nomadic groups, encouraging them to use the facilities of the various trading posts.
 - Roch Manitouabe8ich eventually settled into a more domestic lifestyle in the Indigenous settlement at Sillery near Quebec.
 
Olivier Le Tardif (Marieâs Adoptive Father) [^14]
- Born in Honfleur, France, in 1601.
 - He was a close companion of Samuel de Champlain and became a trusted interpreter after learning the languages of the Huron, Algonquin, and Montagnais peoples.
 - Le Tardif served as Champlainâs personal representative and interpreter.
 - From 1626 to 1629, he was stationed in Quebec and involved in the fur trade.
 - He received land near Quebec in 1637.
 - After eight years as a local and field clerk, he was promoted by Champlain to become the first clerk (equivalent to secretary-treasurer) of the fur trading company. He then settled into directing the âinternal affairsâ of the Company at the main office in Quebec (Lower Town).
 - The bond of friendship, trust, and loyalty between Le Tardif and Roch Manitouabe8ich remained strong throughout their lives.
 
Fur Trading System [^15]
Samuel de Champlain established a comprehensive fur trading system, which Le Tardif and Manitouabe8ich helped implement. This system included:
- Trading posts that served as intermediaries between trappers and the Company.
 - Three types of trappers:
- Trappers licensed by Company authorities.
 - Itinerant unlicensed trappers known as âCoureurs des bois.â
 - Indigenous people who trapped and traded with the Company.
 
 - Trappers would barter their furs at trading posts for traps, knives, clothing, and other goods. Indigenous people often bartered for blankets, mirrors, hats, and colored beads to adorn their traditional costumes and headdresses.
 
References
[^1]: âMANITOUABEOUICH,â primary source document.
[^3]: Les Relations des Jesuits (1610â1791) and Le Terrier du Saint-Laurent en 1663, confirmed by notarized documents dated 1659-06-22 and 1668-03-20. [^4]: Histoire du Quebec sous la direction de Jean Hamelin, Edition France Amerique, pages 30 et 32 (Les Amerindiens au XVIe siecle). [^5]: SociĂ©tĂ© dâHistoire â Marie Olivier Sylvestre Manitouabe8ich. [^6]: Binet Guimont, Suzanne #1767 (ACGS Member) Issue #23, the Genealogist. [^7]: Family Search â Marriage â Martin PrĂ©vost â Marie Olivier Sylvestre â Parish record. [^8]: Memoires de la Society Genealogique Canadienne Francaise, Volume 7, page 118; Volume 12, page 8; Volume 25, page 16; Volume 48, pages 33-36. [^9]: FamilySearch: Guillaume Audouart, Records, Files 838-1263 (Nov. 23, 1659 â Oct. 22, 1663), Family History Library, United States & Canada 2nd Floor Film #2371065, Image Group Number (DGS) 8710879, pgs 741-744/1431 marriage contract Mathurin Chabot â Marie Messange. [^10]: Burial of Marie Olivier wife of Martin PrĂ©vost, Parish record. [^11]: BAnQ Digital Archives, March 20, 1668, Textual Archives, E1,S4,SS1,D345,P8, Intendants Collection, Government Publications and Archives. [^12]: QuĂ©bec ADNmt / Quebec mtDNA â mtDNA Test Results for Members: Marie Olivier Sylvestre (Manitouabeouich) Prevost, Canada. [^13]: The Jesuit Relations and Allied Document Volumes 5-6, page 287 (Olivier LeTardif), page 288 (Manitouabewich, Marie) Volumes 72-73, page 124 (Manituouabewich, Marie). [^14]: Dictionary of Canadian Biography: Honorius Provost, âPRĂVOST (Provost), MARTIN,â vol. 1, Laval University/University of Toronto, 2003. [^15]: Trudel, Marcel â La population du Canada en 1663, Page 352 (Manitouabewich, Marie Olivier: 27s., 248).
ManyRoads Resources
French America- Acadian (Links)
Primary Sources (Firsthand Accounts):
- The Jesuit Relations: These are a treasure trove of information about life in New France, including interactions with Indigenous peoples, missionary activities, and daily life. They often mention individuals like Le Tardif and provide context for the period. (Search online for digitized versions or look for scholarly editions.)
 - Samuel de Champlainâs Writings: Champlainâs journals and accounts are essential for understanding the early years of New France, as he was a key figure in its founding and exploration. (Look for published editions or digitized versions.)
 - Notarial Records: These records (contracts, land grants, etc.) can provide details about individualsâ lives, property ownership, and family relationships. The BibliothĂšque et Archives nationales du QuĂ©bec (BAnQ) is an excellent resource for these.
 - Early Parish Registers: Church records (baptisms, marriages, burials) are vital for genealogical research and provide demographic information. Again, the BAnQ is a good place to start.
 
Secondary Sources (Historical Analyses):
- âNew Franceâ by Francis Parkman: Although older, Parkmanâs multi-volume work is a classic and provides a comprehensive overview of the era. (Check Internet Archive or Project Gutenberg.)
 - âHistory of Canadaâ by François-Xavier Garneau: Another classic 19th-century history of Canada, offering a perspective on early French colonization. (Likely available on Internet Archive.)
 - Modern Scholarly Works on New France: Look for books and articles by historians specializing in 17th-century New France. University presses and academic journals are good sources. Search library catalogs or online databases like JSTOR.
 - Biographies: Biographies of key figures (Champlain, Le Tardif, etc.) can provide detailed information about their lives and contributions.
 
Genealogical Resources:
- WikiTree: WikiTree can be a helpful starting point for genealogical research. However, always verify information with primary sources.
 - Ancestry.com (or similar sites): These sites can be useful for tracing family lineages, but access often requires a subscription.
 - American-Canadian Genealogical Society: This society may have resources specific to French-Canadian families.
 - BibliothÚque et Archives nationales du Québec (BAnQ): The BAnQ is a crucial resource for genealogical research in Quebec, with access to vital records and other documents.
 - Dictionary of Canadian Biography: This online resource provides detailed biographies of significant figures in Canadian history.
 
Other Resources:
- Museums and Historical Sites: Visiting museums or historical sites related to New France can bring the period to life and provide valuable context.
 - Academic Journals: Journals specializing in Canadian history or early American history are good sources for scholarly articles.
 
Tips for Research:
- Start with secondary sources: These will give you a good overview of the period and introduce you to key figures and events.
 - Move to primary sources: Once you have a good understanding of the context, delve into primary sources for firsthand accounts and original documents.
 - Cross-reference information: Always compare information from different sources to ensure accuracy.
 - Be aware of biases: Historical sources can reflect the biases of their authors, so itâs important to consider different perspectives.
 - Use library resources: Librarians can be invaluable in helping you find relevant materials and navigate historical research.
 
Credits and Licensing
Compiled by Mark Rabideau, Opa & Professional Genealogist.
All materials licensed: CC BY-ND 4.0 by eirenicon llc.
